cleric
24 Aug 2007, 15:03
今天去一个Assessment day,说我不够活跃,第一轮就把我淘汰了,团队里拿到题看都不看就瞎说的反而过关,我忍了,心情不大好,回家!
回到家里收信,上星期的一个面试,是个中型的顾问公司,周2给我拒了,我问他们要feedback,考虑到他们的HR是个Rumanian我尽量写的简单一点,结果给我的回信竟然是“you can't communicate effectively due to the consideration of your language skills" 我X了!我加拿大住了10几年,女朋友和朋友们都是加拿大人,我给英国人说我是中国人他们都不信,非说我是加拿大出生的加拿大人,在一个Rumanian面前我就lack of English speaking skills了,面试的那天我在等他的时候和他英国同事聊的挺开心,后来他忙完了来面试我本来以常速说话,后来他老是Sorry我就尽量的说慢,不用一些非日常的词(他竟然不明白convey the perception of our services to match client's requirements 是啥意思,我非要拿大白话告诉他是tell our customers why they need our services他才懂,我当时差点仰天大笑!)",让他听清楚,他说话我得树起耳朵才能听明白他究竟在说些什么,结果到头来我说不了英语,给他的回信我只回了几个大字“DUDE YOU GOTTA BE KIDDING ME!!!”
然后上街买东西,我要买个西瓜,我告诉那个印度人多给我几个袋子我好别让西瓜掉了,结果他拼命的告诉我"it's too heavy it's too heavy",我告诉他"well I can handle it, just give me some bags" 他问我“do you understand me? IT~ IS~ TOO~ HEAVY~!YOU~CHINESE~DON'T~SPEAK ENGLISH" 我X了,彻底的崩溃了,“I don't f***ing care it's too heavy or what, you motherf***ing jerk, don't u understand what I told you? U JUST GIVE ME THE f***ING BAGS! U f***ING JERK!"然后我被市场巡逻的警察口头警告了.
有时候在英国长一付中国脸真的很难混,你一开口他就先假设你不讲英语了,这种封闭的国家,MD!我还不信了!我就是不回加拿大也不回中国,你越这么搞我,我越是非要在这里找到个工作不可!
elicicat
24 Aug 2007, 15:21
支持!跟这帮阿差们东欧们死磕!
littlewin
24 Aug 2007, 16:12
明白LZ的心情,估计是运气不好,一天遇到俩傻*
引用(cleric @ 24 Aug 2007, 16:03)

今天去一个Assessment day,说我不够活跃,第一轮就把我淘汰了,团队里拿到题看都不看就瞎说的反而过关,我忍了,心情不大好,回家!
回到家里收信,上星期的一个面试,是个中型的顾问公司,周2给我拒了,我问他们要feedback,考虑到他们的HR是个Rumanian我尽量写的简单一点,结果给我的回信竟然是“you can't communicate effectively due to the consideration of your language skills" 我X了!我加拿大住了10几年,女朋友和朋友们都是加拿大人,我给英国人说我是中国人他们都不信,非说我是加拿大出生的加拿大人,在一个Rumanian面前我就lack of English speaking skills了,面试的那天我在等他的时候和他英国同事聊的挺开心,后来他忙完了来面试我本来以常速说话,后来他老是Sorry我就尽量的说慢,不用一些非日常的词(他竟然不明白convey the perception of our services to match client's requirements 是啥意思,我非要拿大白话告诉他是tell our customers why they need our services他才懂,我当时差点仰天大笑!)",让他听清楚,他说话我得树起耳朵才能听明白他究竟在说些什么,结果到头来我说不了英语,给他的回信我只回了几个大字“DUDE YOU GOTTA BE KIDDING ME!!!”
然后上街买东西,我要买个西瓜,我告诉那个印度人多给我几个袋子我好别让西瓜掉了,结果他拼命的告诉我"it's too heavy it's too heavy",我告诉他"well I can handle it, just give me some bags" 他问我“do you understand me? IT~ IS~ TOO~ HEAVY~!YOU~CHINESE~DON'T~SPEAK ENGLISH" 我X了,彻底的崩溃了,“I don't f***ing care it's too heavy or what, you motherf***ing jerk, don't u understand what I told you? U JUST GIVE ME THE f***ING BAGS! U f***ING JERK!"然后我被市场巡逻的警察口头警告了.
有时候在英国长一付中国脸真的很难混,你一开口他就先假设你不讲英语了,这种封闭的国家,MD!我还不信了!我就是不回加拿大也不回中国,你越这么搞我,我越是非要在这里找到个工作不可!
Relax... 慢慢适应吧。
不过,是Romanian不是Rumanian,还有在uk少说dude...
ruthie
24 Aug 2007, 16:36
楼主即使回中国或者回加拿大,也建议你收敛一下自己的脾气。着急上火对身体没啥好处。
amadeus
24 Aug 2007, 17:20
觉得说你英文不好也没说错,既然可以白话就讲的明白,为什么还要用艰涩难懂的句子来表达?语言能力就是沟通,跟口音单词量无关。
啰嗦一句,所认识的加拿大人多脾气温良平和,回去多学点吧。。。。
cleric
24 Aug 2007, 18:29
引用(amadeus @ 24 Aug 2007, 18:20)

觉得说你英文不好也没说错,既然可以白话就讲的明白,为什么还要用艰涩难懂的句子来表达?语言能力就是沟通,跟口音单词量无关。
啰嗦一句,所认识的加拿大人多脾气温良平和,回去多学点吧。。。。
你看,你这就错了,你去市场买东西当然是要讲白话的,你去应聘,正经的场合你就得正经的说话,像中文也是一样,平时你可以说老张,你喝点啥?正经的场合你就要说张先生,请问您想和点什么。你平时说”又调利息了“ 如果你上电视说你要说“决定上调银行利率” 英文的白话和正式场合的讲究要比中文多的多,你平时可以说“we have to supervise government's power" 你去开正式的会议你得说"place the mechanisms under public scrutiny and avoid misuse" 平时你可以说"they said they are going to have a new tax" 你去电视上讲话你得说"they might announce a new tax which is currently under the consideration" 甚至语法如果你不是很讲究的人平时你可以说"if I knew you were in the trouble I would go..." 但是你去开会你就要说"if I had known you were in the trouble I would have gone...."
我觉得面试是一件很正式的事情,我不想穿的很体面,一身西装然后和人说“hey man, you know what, I gotta pee now" 我一定要和人说"excuse me if you don't mind, I would like to leave for men's room"
语言很重要,如果你申请的是一个技术的工作,面试的时候你随便的说,能说的明白,面试过了,并不一定说明这就是对的,只能说这个职位对语言的要求不高。很多我们中国人找商业的工作受了挫折,都是因为语言不过关,并不是说他们说不明白,而是听起来像是没有受过教育的人,如果是对中国销售的职位当然可以,但是不过和中国没有一点关系而且又是做一线和客户接触的工作,就很难了。有专门一种科学叫语言社会学,我记得好象是说受说越多教育的人说话的口音就越少,用词就越正式,你很难看到英国的upper middle class和upper class带很重的口音,或者像街头的黑人一样上来就"Yo man",受过良好教育的黑人一样是口音少张口就是“in this measure, there is a concern that reveals..."
一个连perception是什么都不知道的说英语听起来就像是东欧语的Rumanian竟然告诉我我的语言有问题,真是不可思议。我这个人本来很平和的,找工作受了很多挫折,今天又受了莫名其妙的刺激,结果那个印度人又来刺激我...我就疯了...
truemll
24 Aug 2007, 19:04
支持LZ.我也是最看不起自以为是的印巴人和东欧人了.明明自己就是被别人看不起的二等公民,就故意找中国人欺负来找心理平衡.
关于LZ说的语言的问题,我深有感受,刚到我们公司上班的时候,大家一开会,都用专业语言,我都不敢张嘴,就怕一张嘴就被人笑;经过几年的练习,我现在开会也可以用很专业的语言和他们讨论了.所以见场合说合适的语言还是很有必要的.
安慰一下LZ,祝你早日找到工作.
引用(cleric @ 24 Aug 2007, 19:29)

引用(amadeus @ 24 Aug 2007, 18:20)

觉得说你英文不好也没说错,既然可以白话就讲的明白,为什么还要用艰涩难懂的句子来表达?语言能力就是沟通,跟口音单词量无关。
啰嗦一句,所认识的加拿大人多脾气温良平和,回去多学点吧。。。。
你看,你这就错了,你去市场买东西当然是要讲白话的,你去应聘,正经的场合你就得正经的说话,像中文也是一样,平时你可以说老张,你喝点啥?正经的场合你就要说张先生,请问您想和点什么。你平时说”又调利息了“ 如果你上电视说你要说“决定上调银行利率” 英文的白话和正式场合的讲究要比中文多的多,你平时可以说“we have to supervise government's power" 你去开正式的会议你得说"place the mechanisms under public scrutiny and avoid misuse" 平时你可以说"they said they are going to have a new tax" 你去电视上讲话你得说"they might announce a new tax which is currently under the consideration" 甚至语法如果你不是很讲究的人平时你可以说"if I knew you were in the trouble I would go..." 但是你去开会你就要说"if I had known you were in the trouble I would have gone...."
我觉得面试是一件很正式的事情,我不想穿的很体面,一身西装然后和人说“hey man, you know what, I gotta pee now" 我一定要和人说"excuse me if you don't mind, I would like to leave for men's room"
语言很重要,如果你申请的是一个技术的工作,面试的时候你随便的说,能说的明白,面试过了,并不一定说明这就是对的,只能说这个职位对语言的要求不高。很多我们中国人找商业的工作受了挫折,都是因为语言不过关,并不是说他们说不明白,而是听起来像是没有受过教育的人,如果是对中国销售的职位当然可以,但是不过和中国没有一点关系而且又是做一线和客户接触的工作,就很难了。有专门一种科学叫语言社会学,我记得好象是说受说越多教育的人说话的口音就越少,用词就越正式,你很难看到英国的upper middle class和upper class带很重的口音,或者像街头的黑人一样上来就"Yo man",受过良好教育的黑人一样是口音少张口就是“in this measure, there is a concern that reveals..."
一个连perception是什么都不知道的说英语听起来就像是东欧语的Rumanian竟然告诉我我的语言有问题,真是不可思议。我这个人本来很平和的,找工作受了很多挫折,今天又受了莫名其妙的刺激,结果那个印度人又来刺激我...我就疯了...
LZ calm down. 这事是很让人懊恼,但这种小人在哪儿都有的, 跟英国, 加拿大, 中国没太大关系。 那两鸟人只是那语言来说事。调整自己的心态, 学着和这种人打交道。
tom997
24 Aug 2007, 19:34
有时候发泄一下,可以减压。好像骂他wanker更解恨
miao_kit
24 Aug 2007, 20:26
嗯, 很有勇气哦,千万不要忘记写最后拿几句话时候的决心哦,一定不会被打败的.
ruthie
24 Aug 2007, 20:36
LZ说这些也并不能说明你和印度人说f**king就是合理的,还是那句话,如果碰到问题都认为别人那是针对你,那你很难不受挫折。大家心里都有个理,磨合比总把自己的想法强施于人要好得多。如果碰到问题总是觉得对方有问题,那也许是你的问题。
但是如果你只是发泄一下,那也不是坏事,帮你顶一下。
好好发泄一下,之后冷静的想想今天的面试,分析一下原因,总结经验,为以后找到更好的工作作铺垫, and move on!
Tomtomgo
24 Aug 2007, 21:42
引用(amadeus @ 24 Aug 2007, 18:20)

觉得说你英文不好也没说错,既然可以白话就讲的明白,为什么还要用艰涩难懂的句子来表达?语言能力就是沟通,跟口音单词量无关。
啰嗦一句,所认识的加拿大人多脾气温良平和,回去多学点吧。。。。
同意这位仁兄的意见。搂住还是多想想自己的原因吧。忠言逆耳利于行!
sonia2006
24 Aug 2007, 21:56
引用(Tomtomgo @ 24 Aug 2007, 22:42)

引用(amadeus @ 24 Aug 2007, 18:20)

觉得说你英文不好也没说错,既然可以白话就讲的明白,为什么还要用艰涩难懂的句子来表达?语言能力就是沟通,跟口音单词量无关。
啰嗦一句,所认识的加拿大人多脾气温良平和,回去多学点吧。。。。
同意这位仁兄的意见。搂住还是多想想自己的原因吧。忠言逆耳利于行!
同意楼上2位的。
沟通就是用简单的语言把复杂的问题解释清楚,而LZ明显有卖弄英文的感觉。专业术语在学术讨论时常用,却不等于要把一个句子弄的跟法律条文似的。
amadeus
24 Aug 2007, 22:00
情况我不清楚,我也不想揣测。
我所说的沟通,就是让别人明白你的意思,也就是说见什么人说什么话。既然明知面试你的人的英文不好,还用难懂的词汇和语法,那不是找死吗?毕竟是你在找工作,又不是他。
Tomtomgo
24 Aug 2007, 22:13
引用(sonia2006 @ 24 Aug 2007, 22:56)

引用(Tomtomgo @ 24 Aug 2007, 22:42)

引用(amadeus @ 24 Aug 2007, 18:20)

觉得说你英文不好也没说错,既然可以白话就讲的明白,为什么还要用艰涩难懂的句子来表达?语言能力就是沟通,跟口音单词量无关。
啰嗦一句,所认识的加拿大人多脾气温良平和,回去多学点吧。。。。
同意这位仁兄的意见。搂住还是多想想自己的原因吧。忠言逆耳利于行!
同意楼上2位的。
沟通就是用简单的语言把复杂的问题解释清楚,而LZ明显有卖弄英文的感觉。专业术语在学术讨论时常用,却不等于要把一个句子弄的跟法律条文似的。
沟通是最基本的。如果简单的沟通都达不到,就算说莎士比亚的英文也没用
sonia2006
24 Aug 2007, 22:29
引用(amadeus @ 24 Aug 2007, 23:00)

情况我不清楚,我也不想揣测。
我所说的沟通,就是让别人明白你的意思,也就是说见什么人说什么话。既然明知面试你的人的英文不好,还用难懂的词汇和语法,那不是找死吗?毕竟是你在找工作,又不是他。
这本来就是COMMUNICATE的含义。
公司里的内部VACANY上要求COMMUNICATION SKILL,明确的定义就是 ability to use simple words to explain complicated technical issues.
littlewin
24 Aug 2007, 22:38
引用(amadeus @ 24 Aug 2007, 23:00)

情况我不清楚,我也不想揣测。
我所说的沟通,就是让别人明白你的意思,也就是说见什么人说什么话。既然明知面试你的人的英文不好,还用难懂的词汇和语法,那不是找死吗?毕竟是你在找工作,又不是他。
这句还是蛮有道理的,面试的确要注意这个问题.面试遇到什么样的人都有可能.
LZ后面的遭遇是比较让人 恼火和报不平,不过我相信应该不是普遍现象
daylily
25 Aug 2007, 12:44
其实我觉得最大问题就是美式口语 与 英式口语的区别
美式口语喜欢使用比较高深的单词,但英式口语偏简单,日常对话中一句话很少用超过一个高深的单词
lz来到英国也就适应一下这里咯....
太拽了,估计面试你的人也要彻底疯了,没见过这样的
面试就是找一个将来一起能够和愿意一起工作的人
leaf_bbi
25 Aug 2007, 22:08
I am sure you can find a job very soon. I would be upset too if had a day like that!
Just want to say good luck to you.
对有能力的人来说,面试本来就是个公司挑你,你同时也挑公司的过程。罗马尼亚人的水平本身就给该公司减分了,我个人感觉这公司根本也不值得你去,看你反应被拒本身也不是多遗憾的事情,所以别生气啦,认真找个自己喜欢的公司和工作比什么都好。
印度人那个太牛了,我也特别恨别人轻蔑的说chinese如何如何的那种,可惜自己英语不够好,胆子也小,每次都是自己回家生闷气。什么时候我们能不用巴结着求一份工作,能理直气壮顶回去那些蔑视啊。
楼主加油找个好工作,给大家点信心和勇气!
gamerice
26 Aug 2007, 16:22
dude, if u think u r so good,
why not apply for IBs?
otherwise u r just low-life like everyone else.
cheers, bro~
disillusion
27 Aug 2007, 13:09
我来谈谈一些有关书面交流的感受。 一般掌握了使用比较文雅posh的学术英语一段时间之后, 都会尽量选择使用简明的英语(simple and plain English)。因为会前者会使你显得很矫情。只有在一些较敏感的情况下,或者有可能涉及到法律,或者在有顾忌的情况,才会使用非常中性post的交流。作为外族人,我一般也不喜欢用slang或者humourous 的英文。
还有plain并不等于粗鄙。
引用(gamerice @ 26 Aug 2007, 17:22)

dude, if u think u r so good,
why not apply for IBs?
otherwise u r just low-life like everyone else.
cheers, bro~
hi, gamerice, are YOU a "low-life"? Be careful the words.
看来大家都只顾着批评楼主的口语,难道没注意那印度佬的'Chinese' 怎么怎么的本身有racist的嫌疑吗,楼主怎么没和警察讲呢
gamerice
27 Aug 2007, 13:48
引用(oem @ 27 Aug 2007, 14:23)

引用(gamerice @ 26 Aug 2007, 17:22)

dude, if u think u r so good,
why not apply for IBs?
otherwise u r just low-life like everyone else.
cheers, bro~
hi, gamerice, are YOU a "low-life"? Be careful the words.
yes, i am.
and i happen to be not too sensitive abt it.
what about you?
引用(cleric @ 24 Aug 2007, 16:03)

今天去一个Assessment day,说我不够活跃,第一轮就把我淘汰了,团队里拿到题看都不看就瞎说的反而过关,我忍了,心情不大好,回家!
回到家里�”�信,上星期的一个面试,是个中型的顾问公司,周2给我拒了,我问他们要feedback,考虑到他们的HR是个Rumanian我尽量写的简单一点,�“果给我的回信竟然是“you can't communicate effectively due to the consideration of your language skills" 我X了!我加拿大住了10几年,女朋友和朋友们都是加拿大人,我给英国人说我是中国人他们都不信,非说我是加拿大出�”�的加拿大人,在一个Rumanian面前我就lack of English speaking skills了,面试的那天我在等他的时候和他英国同事聊的挺开心,后来他忙完了来面试我本来以常速说话,后来他老是Sorry我就尽量的说慢,不�”�一些非日常的词(他竟然不明白convey the perception of our services to match client's requirements 是啥意思,我非要拿大白话告诉他是tell our customers why they need our services他才懂,我�“时差点仰天大笑!)",让他听清楚,他说话我得树起耳朵才能听明白他究竟在说些什么,�“果到头来我说不了英语,给他的回信我只回了几个大字“DUDE YOU GOTTA BE KIDDING ME!!!”
然后上街买东西,我要买个西�“�,我告诉那个印度人多给我几个袋子我好别让西�“�掉了,�“果他拼命的告诉我"it's too heavy it's too heavy",我告诉他"well I can handle it, just give me some bags" 他问我“do you understand me? IT~ IS~ TOO~ HEAVY~!YOU~CHINESE~DON'T~SPEAK ENGLISH" 我X了,彻底的崩溃了,“I don't f***ing care it's too heavy or what, you motherf***ing jerk, don't u understand what I told you? U JUST GIVE ME THE f***ING BAGS! U f***ING JERK!"然后我被市场巡逻的警察口头警告了.
有时候在英国长一付中国脸真的很难混,你一开口他就先假设你不讲英语了,这种封闭的国家,MD!我还不信了!我就是不回加拿大也不回中国,你越这么搞我,我越是非要在这里找到个工作不可!
看了LZ的帖子,觉得你确实有点问题,还不只是交流的问题。
1,你对着个Romanian说convey the perception of our services to match client's requirements,感觉你是在背书,不是在说话。
2,他Romanian能做到HR主考的位子,不要假设他是在混饭吃的。他应该面试过不少人,他说你Communication有问题,你应该先好好反省一下自己。
3,在加拿大住了10年,女友和朋友都是加拿大人,并不等于能说好的英语。前几天我被我们医院Bleep去给一个中国人做翻译。餐馆老板,来英国30年了,98%的顾客都是英国
人,仍然无法和医生有效的沟通。
4,给他的回信你只回了几个大字“DUDE YOU GOTTA BE KIDDING ME!!!---他更加请庆幸自己没有看错人。
5,印度人说You Chinese一次你就F**king他多达4次!还外带Jerk,下次这个印度人看到中国人就不叫Chinese了,而叫我们F**king Chinese。----如果我们不叫
Chinese, 那我们叫什么呢?
6,如果你一开口他就假设你不讲英语,应该是没有错的。一个人会不会讲流利的英语,一般只要一开口别人就知道了。
7,看完我的回贴,你可能会冲我大叫F**king,----没关系,仍然祝你早日醒悟,找到好工作,那时你会感谢我的。
aruofang
27 Aug 2007, 15:34
引用(Mhtcn @ 27 Aug 2007, 16:24)

引用(cleric @ 24 Aug 2007, 16:03)

今天去一个Assessment day,说我不够活跃,第一轮就把我淘汰了,团队里拿到题看都不看就瞎说的反而过关,我忍了,心情不大好,回家!
回到家里收信,上星期的一个面试,是个中型的顾问公司,周2给我拒了,我问他们要feedback,考虑到他们的HR是个Rumanian我尽量写的简单一点,结果给我的回信竟然是“you can't communicate effectively due to the consideration of your language skills" 我X了!我加拿大住了10几年,女朋友和朋友们都是加拿大人,我给英国人说我是中国人他们都不信,非说我是加拿大出生的加拿大人,在一个Rumanian面前我就lack of English speaking skills了,面试的那天我在等他的时候和他英国同事聊的挺开心,后来他忙完了来面试我本来以常速说话,后来他老是Sorry我就尽量的说慢,不用一些非日常的词(他竟然不明白convey the perception of our services to match client's requirements 是啥意思,我非要拿大白话告诉他是tell our customers why they need our services他才懂,我当时差点仰天大笑!)",让他听清楚,他说话我得树起耳朵才能听明白他究竟在说些什么,结果到头来我说不了英语,给他的回信我只回了几个大字“DUDE YOU GOTTA BE KIDDING ME!!!”
然后上街买东西,我要买个西瓜,我告诉那个印度人多给我几个袋子我好别让西瓜掉了,结果他拼命的告诉我"it's too heavy it's too heavy",我告诉他"well I can handle it, just give me some bags" 他问我“do you understand me? IT~ IS~ TOO~ HEAVY~!YOU~CHINESE~DON'T~SPEAK ENGLISH" 我X了,彻底的崩溃了,“I don't f***ing care it's too heavy or what, you motherf***ing jerk, don't u understand what I told you? U JUST GIVE ME THE f***ING BAGS! U f***ING JERK!"然后我被市场巡逻的警察口头警告了.
有时候在英国长一付中国脸真的很难混,你一开口他就先假设你不讲英语了,这种封闭的国家,MD!我还不信了!我就是不回加拿大也不回中国,你越这么搞我,我越是非要在这里找到个工作不可!
看了LZ的帖子,觉得你确实有点问题,还不只是交流的问题。
1,你对着个Romanian(我是第二个提醒你Romanian不是Rumanian)说convey the perception of our services to match client's requirements,感觉你是在背书,不是在说话。
2,他Romanian能做到HR主考的位子,不要假设他是在混饭吃的。他应该面试过不少人,他说你Communication有问题,你应该先好好反省一下自己。
3,在加拿大住了10年,女友和朋友都是加拿大人,并不等于能说好的英语。前几天我被我们医院Bleep去给一个中国人做翻译。餐馆老板,来英国30年了,98%的顾客都是英国
人,仍然无法和医生有效的沟通。
4,给他的回信你只回了几个大字“DUDE YOU GOTTA BE KIDDING ME!!!---他更加请庆幸自己没有看错人。
5,印度人说You Chinese一次你就F**king他多达4次!还外带Jerk,下次这个印度人看到中国人就不叫Chinese了,而叫我们F**king Chinese。——如果我们不叫
Chinese, 那我们叫什么呢?
6,如果你一开口他就假设你不讲英语,应该是没有错的。一个人会不会讲流利的英语,一般只要一开口别人就知道了。
7,看完我的回贴,你可能会冲我大叫F**king,——没关系,仍然祝你早日醒悟,找到好工作,那时你会感谢我的。
我觉得楼上的分析的很客观很对, 尤其第二,四 五条
ifly2002
27 Aug 2007, 15:51
对于面试,楼主还是心放开一点,这里小公司的HR很多都是一些无知的小年轻人,大概也就college 毕业吧。没必要跟他们计较。凡而一些大公司和投行的HR作事情比较专业。我曾经被一个20出头的小英国女生面试过,还是自称Times top 100 的company,
她问我What's Phd?, 我说 Doctor of Philosophy. 她很疑惑的看着我"you study Philosophy. That doesnot match our requirement" 我差点没晕过去,以前没有想到这样的对话会发生在英国。
sonia2006
27 Aug 2007, 16:03
引用(Mhtcn @ 27 Aug 2007, 16:24)

看了LZ的帖子,觉得你确实有点问题,还不只是交流的问题。
1,你对着个Romanian(我是第二个提醒你Romanian不是Rumanian)说convey the perception of our services to match client's requirements,感觉你是在背书,不是在说话。
2,他Romanian能做到HR主考的位子,不要假设他是在混饭吃的。他应该面试过不少人,他说你Communication有问题,你应该先好好反省一下自己。
3,在加拿大住了10年,女友和朋友都是加拿大人,并不等于能说好的英语。前几天我被我们医院Bleep去给一个中国人做翻译。餐馆老板,来英国30年了,98%的顾客都是英国
人,仍然无法和医生有效的沟通。
4,给他的回信你只回了几个大字“DUDE YOU GOTTA BE KIDDING ME!!!---他更加请庆幸自己没有看错人。
5,印度人说You Chinese一次你就F**king他多达4次!还外带Jerk,下次这个印度人看到中国人就不叫Chinese了,而叫我们F**king Chinese。——如果我们不叫
Chinese, 那我们叫什么呢?
6,如果你一开口他就假设你不讲英语,应该是没有错的。一个人会不会讲流利的英语,一般只要一开口别人就知道了。
7,看完我的回贴,你可能会冲我大叫F**king,——没关系,仍然祝你早日醒悟,找到好工作,那时你会感谢我的。
cindybunny
27 Aug 2007, 16:14
引用(gamerice @ 27 Aug 2007, 14:48)

dude, if u think u r so good,
why not apply for IBs?
otherwise u r just low-life like everyone else.
cheers, bro~
你深刻的。
麻烦查下字典 Rumanian 也是罗马尼亚人的意思。并不是赞同楼主。只是指出这一点。
引用(小兜兜 @ 27 Aug 2007, 17:26)

麻烦查下字典 Rumanian 也是罗马尼亚人的意思。并不是赞同楼主。只是指出这一点。
谢谢!
gamerice
27 Aug 2007, 17:33
引用(Mhtcn @ 27 Aug 2007, 17:41)

引用(小兜兜 @ 27 Aug 2007, 17:26)

麻烦查下字典 Rumanian 也是罗马尼亚人的意思。并不是赞同楼主。只是指出这一点。
谢谢!
and it's 'beep', not 'bleep'
gamerice
27 Aug 2007, 17:35
引用(cindybunny @ 27 Aug 2007, 17:14)

引用(gamerice @ 27 Aug 2007, 14:48)

dude, if u think u r so good,
why not apply for IBs?
otherwise u r just low-life like everyone else.
cheers, bro~
你深刻的。
thank you, miss shanghai
引用(gamerice @ 27 Aug 2007, 18:33)

引用(Mhtcn @ 27 Aug 2007, 17:41)

引用(小兜兜 @ 27 Aug 2007, 17:26)

麻烦查下字典 Rumanian 也是罗马尼亚人的意思。并不是赞同楼主。只是指出这一点。
谢谢!
and it's 'beep', not 'bleep'

谢谢啦,但在医院里我们都用bleep来称呼这些call机,就是中国大众淘汰了多年的那种别在腰间的传呼机。NHS一直在用它们。
哈 几天没来没想到这么多人回帖子,其实也没什么大不了的事,就是抱怨一下,很多朋友说日常交流要尽量的简单,我倒是不反对,不过始终觉得面试不是个日常交流,每个人的想法不一样吧。那个公司也确实是,HR请个英语都说不好的人来做,就好象你跑去个英国公司面试中文职位,面试完了告诉你你中文说不好。骂那个印度人倒是过分了,不过偶尔发泄一下也不错,顺便说一下,不是所有印度人都说英语的。还有指出low-life(不知道英国人是不是还用这个词,对我来说这个词是个死词了,lower-class比较好)的朋友,其实我发这个帖子的原意和什么阶级一点关系也没有,我又读了一遍也没读出来,其实我发的甚至不是一个找什么样工作的东西,本来发在这里我也犹豫了一下,很单纯的抱怨一下,不过还好了,我本来的意思就是发泄一下的,有些东西写出来比压抑着好。
顺便说一下,Rumanian是个不太常见的拼法,我想是U比O好按一些,哈哈。 其实很多单词的拼法都不是固定的,英语国家很多Dialect也就很多,如果有人对你说expecially你会不会觉得很吃惊呢?其实他在说especially, 或者说fantabulous在这里也不是很常见,甚至包括语法都有很多Dialect比如你如果去过Detroit的话,很多人会说这样的英语“My son don't need a teacher" 为什么不是doesn't呢?因为他们的Dialect就是那样的,很多人说英语的语法其实很无聊,只是一群pompous ass写出来的他们认为英语应该是这样说的一种东西,其实英语究竟应该怎么说还是没有个定论的。我曾经遇到过一个有趣的事情,一个日本人问我怎么样加Question tag到must 后面,我说一般不用"you must go there mustn't you?" 因为在我听来mustn't you很odd, 但是我女朋友认为mustn't you是对的,后来又一大群人讨论,有说只能说right的,有人说用mustn't是对的,有人说是错的,还有人建议用don't。英语,其实有时候很困惑。
呵呵,我BF去安永AC的时候面试遇到一个高级经理,非说他们考的是CPA而不是CA,问那不是美国的吗,人家开始黑脸,说在安永工作了八年了,不会连这个都不知道,美国是ACA,哈哈,坚持的结果就是被拒了,回来也是跟我一顿说,有时候遇到这么没素质的面试官确实比较郁闷。。。然后去JP的AC小组讨论的时候同组有个小黑一直抢着说话,不让别人插嘴,说两句就会被他打断,极度崩溃。。。评语是贡献太少,不过全组都被否了就是了。。。嗯,有时候找工作需要一点运气,做好自己能做到的准备就好了,剩下的,呵呵,想开点吧!
看完以上这么多帖子, 想法是这样的:
楼主英语是很好的, 应该是中等以上水平, 这是无庸质疑的, 但为什么有这种遭遇呢?
1. 那个罗马尼亚人, 他英语不如你, 但他被公司招进来, 应该有他HR方面的特长吧. 公司考察CANDIDATES 的COMMUNICATION, 也许是希望CANDIDATE 说的让每个同事都明白, 因为实际生活中你的同事会包括 NON-NATIVE ENGLISH SPEAKER. 你认为面试中英语正规是对的, 但是你忽略了, 对NON-NATIVE ENGLISH SPEAKER 就不能用同一原则. 比如, 咱中国毕业生进了公司, 也不希望同事说得太正规以至难懂的地步吧.
2. 关于给罗马尼亚人的回信和对印度人的回骂, 我觉得虽然是他们失礼在先, 但你也处理得不得体.
如果你觉得ASSESSMENT 不公正, 可以用礼貌的语言表达出来, 可以指出你的证据, 要求公司重新评估.
印度人是错了, 他的回答带有侮辱性, 但你的回答更带有侮辱性, 这样就就跟他没有什么区别了. 我觉得你可以对他发怒, 但SWEARING 实在是更差的表现.
理解你是受气在先, 失礼在后, 但希望你从中悟出道理出来, 这样对你将来有益.
nothing is impossible
10 Sep 2007, 22:07
引用(aruofang @ 27 Aug 2007, 16:34)

引用(Mhtcn @ 27 Aug 2007, 16:24)

引用(cleric @ 24 Aug 2007, 16:03)

今天去一个Assessment day,说我不够活跃,第一轮就把我淘汰了,团队里拿到题看都不看就瞎说的反而过关,我忍了,心情不大好,回家!
回到家里收信,上星期的一个面试,是个中型的顾问公司,周2给我拒了,我问他们要feedback,考虑到他们的HR是个Rumanian我尽量写的简单一点,结果给我的回信竟然是“you can't communicate effectively due to the consideration of your language skills" 我X了!我加拿大住了10几年,女朋友和朋友们都是加拿大人,我给英国人说我是中国人他们都不信,非说我是加拿大出生的加拿大人,在一个Rumanian面前我就lack of English speaking skills了,面试的那天我在等他的时候和他英国同事聊的挺开心,后来他忙完了来面试我本来以常速说话,后来他老是Sorry我就尽量的说慢,不用一些非日常的词(他竟然不明白convey the perception of our services to match client's requirements 是啥意思,我非要拿大白话告诉他是tell our customers why they need our services他才懂,我当时差点仰天大笑!)",让他听清楚,他说话我得树起耳朵才能听明白他究竟在说些什么,结果到头来我说不了英语,给他的回信我只回了几个大字“DUDE YOU GOTTA BE KIDDING ME!!!”
然后上街买东西,我要买个西瓜,我告诉那个印度人多给我几个袋子我好别让西瓜掉了,结果他拼命的告诉我"it's too heavy it's too heavy",我告诉他"well I can handle it, just give me some bags" 他问我“do you understand me? IT~ IS~ TOO~ HEAVY~!YOU~CHINESE~DON'T~SPEAK ENGLISH" 我X了,彻底的崩溃了,“I don't f***ing care it's too heavy or what, you motherf***ing jerk, don't u understand what I told you? U JUST GIVE ME THE f***ING BAGS! U f***ING JERK!"然后我被市场巡逻的警察口头警告了.
有时候在英国长一付中国脸真的很难混,你一开口他就先假设你不讲英语了,这种封闭的国家,MD!我还不信了!我就是不回加拿大也不回中国,你越这么搞我,我越是非要在这里找到个工作不可!
看了LZ的帖子,觉得你确实有点问题,还不只是交流的问题。
1,你对着个Romanian(我是第二个提醒你Romanian不是Rumanian)说convey the perception of our services to match client's requirements,感觉你是在背书,不是在说话。
2,他Romanian能做到HR主考的位子,不要假设他是在混饭吃的。他应该面试过不少人,他说你Communication有问题,你应该先好好反省一下自己。
3,在加拿大住了10年,女友和朋友都是加拿大人,并不等于能说好的英语。前几天我被我们医院Bleep去给一个中国人做翻译。餐馆老板,来英国30年了,98%的顾客都是英国
人,仍然无法和医生有效的沟通。
4,给他的回信你只回了几个大字“DUDE YOU GOTTA BE KIDDING ME!!!---他更加请庆幸自己没有看错人。
5,印度人说You Chinese一次你就F**king他多达4次!还外带Jerk,下次这个印度人看到中国人就不叫Chinese了,而叫我们F**king Chinese。——如果我们不叫
Chinese, 那我们叫什么呢?
6,如果你一开口他就假设你不讲英语,应该是没有错的。一个人会不会讲流利的英语,一般只要一开口别人就知道了。
7,看完我的回贴,你可能会冲我大叫F**king,——没关系,仍然祝你早日醒悟,找到好工作,那时你会感谢我的。
我觉得楼上的分析的很客观很对, 尤其第二,四 五条
我也觉得分析比较客观!
另外针对后来的留言补充一句,我觉得不需要对英国或者英国的英语评论过多,金子不管在哪里都会发光的!如果有能力就去证明自己,不然每天沉浸在自我欣赏与陶醉之中,结果自然不言而喻!
说的太好了。
我也屡次失败,歇斯底里。 很同情楼主的境遇。
大家说的都很好。冷静下来,楼主也会想明白的。
ruthie
12 Sep 2007, 21:04
我也从来不觉得叫中国人Chinese或者Chinese Man有什么问题,为什么说是歧视?难道叫我们Asian就舒服了?
ACCOUNTANTS
12 Sep 2007, 21:50
引用(nothing is impossible @ 10 Sep 2007, 23:07)

引用(aruofang @ 27 Aug 2007, 16:34)

引用(Mhtcn @ 27 Aug 2007, 16:24)

引用(cleric @ 24 Aug 2007, 16:03)

今天去一个Assessment day,说我不够活跃,第一轮就把我淘汰了,团队里拿到题看都不看就瞎说的反而过关,我忍了,心情不大好,回家!
回到家里收信,上星期的一个面试,是个中型的顾问公司,周2给我拒了,我问他们要feedback,考虑到他们的HR是个Rumanian我尽量写的简单一点,结果给我的回信竟然是“you can't communicate effectively due to the consideration of your language skills" 我X了!我加拿大住了10几年,女朋友和朋友们都是加拿大人,我给英国人说我是中国人他们都不信,非说我是加拿大出生的加拿大人,在一个Rumanian面前我就lack of English speaking skills了,面试的那天我在等他的时候和他英国同事聊的挺开心,后来他忙完了来面试我本来以常速说话,后来他老是Sorry我就尽量的说慢,不用一些非日常的词(他竟然不明白convey the perception of our services to match client's requirements 是啥意思,我非要拿大白话告诉他是tell our customers why they need our services他才懂,我当时差点仰天大笑!)",让他听清楚,他说话我得树起耳朵才能听明白他究竟在说些什么,结果到头来我说不了英语,给他的回信我只回了几个大字“DUDE YOU GOTTA BE KIDDING ME!!!”
然后上街买东西,我要买个西瓜,我告诉那个印度人多给我几个袋子我好别让西瓜掉了,结果他拼命的告诉我"it's too heavy it's too heavy",我告诉他"well I can handle it, just give me some bags" 他问我“do you understand me? IT~ IS~ TOO~ HEAVY~!YOU~CHINESE~DON'T~SPEAK ENGLISH" 我X了,彻底的崩溃了,“I don't f***ing care it's too heavy or what, you motherf***ing jerk, don't u understand what I told you? U JUST GIVE ME THE f***ING BAGS! U f***ING JERK!"然后我被市场巡逻的警察口头警告了.
有时候在英国长一付中国脸真的很难混,你一开口他就先假设你不讲英语了,这种封闭的国家,MD!我还不信了!我就是不回加拿大也不回中国,你越这么搞我,我越是非要在这里找到个工作不可!
看了LZ的帖子,觉得你确实有点问题,还不只是交流的问题。
1,你对着个Romanian(我是第二个提醒你Romanian不是Rumanian)说convey the perception of our services to match client's requirements,感觉你是在背书,不是在说话。
2,他Romanian能做到HR主考的位子,不要假设他是在混饭吃的。他应该面试过不少人,他说你Communication有问题,你应该先好好反省一下自己。
3,在加拿大住了10年,女友和朋友都是加拿大人,并不等于能说好的英语。前几天我被我们医院Bleep去给一个中国人做翻译。餐馆老板,来英国30年了,98%的顾客都是英国
人,仍然无法和医生有效的沟通。
4,给他的回信你只回了几个大字“DUDE YOU GOTTA BE KIDDING ME!!!---他更加请庆幸自己没有看错人。
5,印度人说You Chinese一次你就F**king他多达4次!还外带Jerk,下次这个印度人看到中国人就不叫Chinese了,而叫我们F**king Chinese。——如果我们不叫
Chinese, 那我们叫什么呢?
6,如果你一开口他就假设你不讲英语,应该是没有错的。一个人会不会讲流利的英语,一般只要一开口别人就知道了。
7,看完我的回贴,你可能会冲我大叫F**king,——没关系,仍然祝你早日醒悟,找到好工作,那时你会感谢我的。
我觉得楼上的分析的很客观很对, 尤其第二,四 五条
我也觉得分析比较客观!
另外针对后来的留言补充一句,我觉得不需要对英国或者英国的英语评论过多,金子不管在哪里都会发光的!如果有能力就去证明自己,不然每天沉浸在自我欣赏与陶醉之中,结果自然不言而喻!
说得好,没啥补充的了!
引用(Nil @ 9 Sep 2007, 12:26)

看完以上这么多帖子, 想法是这样的:
楼主英语是很好的, 应该是中等以上水平, 这是无庸质疑的, 但为什么有这种遭遇呢?
1. 那个罗马尼亚人, 他英语不如你, 但他被公司招进来, 应该有他HR方面的特长吧. 公司考察CANDIDATES 的COMMUNICATION, 也许是希望CANDIDATE 说的让每个同事都明白, 因为实际生活中你的同事会包括 NON-NATIVE ENGLISH SPEAKER. 你认为面试中英语正规是对的, 但是你忽略了, 对NON-NATIVE ENGLISH SPEAKER 就不能用同一原则. 比如, 咱中国毕业生进了公司, 也不希望同事说得太正规以至难懂的地步吧.
2. 关于给罗马尼亚人的回信和对印度人的回骂, 我觉得虽然是他们失礼在先, 但你也处理得不得体.
如果你觉得ASSESSMENT 不公正, 可以用礼貌的语言表达出来, 可以指出你的证据, 要求公司重新评估.
印度人是错了, 他的回答带有侮辱性, 但你的回答更带有侮辱性, 这样就就跟他没有什么区别了. 我觉得你可以对他发怒, 但SWEARING 实在是更差的表现.
理解你是受气在先, 失礼在后, 但希望你从中悟出道理出来, 这样对你将来有益.
不只是回复 Nil 的
为什么他们失礼在先, 楼主就不能反驳一下了? 中国人时时处处都要谦让才让世界人认为我们好欺负,所以我们在国外好象一直没有什么声音
试想,你骂了一个印度人或者英国人,是否还期望他彬彬有礼的回复你,跟你探讨你为什么骂他?
darkblue
12 Sep 2007, 23:10
楼主当时是彻底疯了.
这是我们论坛页面的一个简化版本.查看包含更多信息的完整版本请您
点击这里.