六月一日到五日,全体诗人将入住威尔士大西洋岸边的大西洋学院(一座中世纪古堡),分成一对一小组,进行封闭式的作品对译,期间所有讨论将全程录音,成为今后出版文集的材料。
六月三日下午和晚上,诗人们将作为嘉宾,出席二零零八年威尔士国家诗歌奖颁奖典礼,并于当晚在威尔士议会内举行一场诗歌朗诵,这也是中国诗人首次在威尔士议会内朗诵诗作。
六月六日,全体诗人移到伦敦,于六日整个下午在伦敦大学亚非学院举行当代中英文诗歌创作及翻译的专业研讨会,会议将由亚非学院中文系贺麦肖教授(Prof. Michel Hockx)和中国当代著名诗歌评论家唐晓渡共同主持。
六月七日是诗歌节的高潮,晚上七点四十五分,在伦敦“南岸”伊丽莎白女王大厅内的Purcell Room (Purcell Room at Queen Elizabeth Hall, The south Bank)将举行大型诗歌朗诵会。有中国诗人杨炼和英国诗人Wiliam N Herbert担任介绍者,介绍此次诗歌节的观念、诗人和进行状况,然后中英诗人朗诵,特别是朗诵这次诗人对译项目中刚刚产生的翻译作品,那将是一个中英爱诗者共享的灵感之夜!(具体资料请查询“南岸”网站:www.southbankcentre.co.uk 现在可以订票)。
http://www.southbankcentre.co.uk/all-events/productions/the-poetry-of-yellow-mountain-38895
以上每场活动都是独一无二的,我们期待与您在任何一场活动中见面!