帮助 - 搜索 - 会员 - 日历
完整版本: [Play With Words] Monkey
英华论坛 > 英华 5 区:护照 签证 留学 工作 职业 居留 移民 英语 > 英语学习
newlight
影评人 Mark Kermode 在 BBC Five Live 上评论本周电影,谈到《功夫之王》(The Forbidden Kingdom)时,说:


There are so much Monkey going around at the moment.


然后教育主持人 Colin Murray 说:


They’re not a monkey. Monkey - Monky King.


他说的 Monkey 就是孙悟空,最近 BBC 的北京奥运转播宣传片是以孙悟空为主角,正在伦敦公演的是 Damon Albarn 的歌剧《西游记》(Monkey: Journey to the West),据 Mark Kermode 说,《功夫之王》中也有孙悟空元素。


绝大多数英国观众基本不了解《西游记》,他们对孙悟空的印象,完全来自于一部70年代,曾在英国播出的日本电视连续剧 Monkey。看过一点,是很简陋的日本动作片。


(Mark Kermode 对《功夫之王》的评价是


It is not anything as good as it could be.)




View the full article at Play With Words
Neo
引用(newlight @ 27 Jul 2008, 1:21) *
(Mark Kermode 对《功夫之王》的评价是

It is not anything as good as it could be.)


Mark was being polite. This film is a total disaster!
这是我们论坛页面的一个简化版本.查看包含更多信息的完整版本请您点击这里.
Invision Power Board © 2001-2008 Invision Power Services, Inc.