教會斯拉夫語是古斯拉夫語的書面型式,也是今日各斯拉夫語的源頭。
九世紀中葉時,摩拉瓦河流域一帶建立了一個大摩拉維亞國,該國在接受基督
教後,希望保持國家獨立,要求拜占庭帝國派通曉斯拉夫語的傳教士前往。拜占庭
皇帝遂派君士坦丁及美多迪兩兄弟前往。兩兄弟奉命後,出發前先以希臘字母創製
出一套斯拉夫字母,並先將希臘文聖經譯為斯拉夫語。
到達大摩拉維亞國後,兩人的工作受德意志教士抵制,遂於工作三年後前往羅
馬尋求教皇支持,教皇同意兩人以斯拉夫語進行傳教,並在君士坦丁臨終前,賜其
教名為昔立爾,後世因此多以昔立爾稱之,原名君士坦丁反而不顯。
美多迪在昔立爾死後重回大摩拉維亞國,但該國政局改變,新王反對採用斯拉
夫語佈道。美多迪一死,其弟子就被逐出大摩拉維亞國,前往保加利亞王國繼續發
展,保加利亞遂成為早期斯拉夫文化重鎮。教會斯拉夫語並因此逐漸通行於斯拉夫
各族各國的宗教與世俗事務。
教會斯拉夫語所用字母有兩種,一為昔立爾所創的格拉戈爾字母,一為後來第
一保加利亞帝國時期,由美多迪晚期弟子君士坦丁依保加利亞皇帝西蒙命令改革而
成,後人將此人誤傳為原先的昔立爾,遂稱其字母為昔立爾字母。格拉戈爾字母有
四十一個,昔立爾字母有四十三個。音位則有三十八個音位,包含十一個元音及二
十七個輔音。輔音中有兩個可當元音的特殊音位,被稱為流音。
由文獻研判,教會斯拉夫語有下列詞:名詞、形容詞、數詞、代詞、動詞、副
詞、前置詞、連接詞、語氣詞、感嘆詞。其中名詞、形容詞、數詞及代詞合稱靜詞
,主要形態變化為變格;動詞的主要形態變化為變位。變格分為名詞變格及代詞變
格兩種,名詞變格共有七格:主格、屬格、與格、賓格、工具格、位格、呼格。性
則分為陽性、陰性、中性。數則分為單數、複數、雙數。現代斯拉夫語只剩斯洛文
尼亞語及文德語尚保有雙數。
名詞變格有六類型,依古詞幹的最後一音位命名。代詞分為人稱代詞、指示代
詞、物主代詞、疑問代詞四種;其變格則分人稱代詞變格及非人稱代詞變格。與現
今斯拉夫語不同的是,沒有第三人稱代詞。形容詞變格有短尾及長尾之分,又各有
硬變化及軟變化兩種變體。短尾變格依名詞,可做謂語及定語用;長尾變格依代詞
,只能做定語用。數詞則分基數詞與序數詞。
動詞分有式(不定式、目的式、陳述式、命令式、條件式)、時(現在時、將
來時、過去時)、人稱(第一、二、三人稱)、數(單數、雙數、複數)、性(陽
性、陰性、中性)、體(完成體、未完成體)、態(主動態、被動態)及形動詞,
沒有副動詞。將來時有一個簡單式及兩個複合式;過去時則有不定過去時、未完成
時、完成時、過去先行時四種。人稱變位在三種時裡都有存在。目的式現僅存於斯
洛文尼亞語及文德語低地方言中。