|
作者: 《联合早报》
|
|
2010-02-01 |
(北京、伦敦综合讯)即将离任的中国驻英大使傅莹说,她欣赏英国政治家的全球视野,英国民众的强烈正义感、同情心和国际责任感以及在四川地震时的慷慨捐款。
不过,谈到不喜欢的地方时,傅莹则坦率地指有的英国人热衷于说教,不关注受众的感受。一些人总以为自己的生活方式、背景和信仰都是最好的,并以此衡量别人,要求仿效。
“这种感觉我经常会有,无论是听演讲还是在餐桌上。孔子说:三人行,必有我师。而我们有一个关于英国人的笑话,当然指的是部分英国人而不是全部英国人,对他们来说,三人行,我必为师。”
傅莹日前接受英国《金融时报》著名专栏“与金融时报午餐”作者、该报主编巴伯(Lionel Barber)专访,该报在上周五刊出这篇访问,中新社则在前天作了相关报道。值得注意的是,上述傅莹批评到英国人“热衷于说教”和其他一些关于西方负面评论的段落,只见诸于中新社的报道,在《金融时报》的专访中,不是一笔带过,就是不得而见。
傅莹说,中国已经站在世界舞台上,中国领导层和公众都意识到并接受了这个事实。但另一方面,中国也有不被理解的挫折感。西方习惯于用自己的标准来衡量中国,认为中国不符合标准。但是中国不会符合那个标准,中国有自己的悠久历史,中国文化传承了五千年;中国也有一段不幸的历史,中国人对苦难的记忆比胜利更深刻。
傅莹认为,中国与西方时常发生分歧的主要原因之一是政治差异,但“同一个屋顶不能放在所有建筑上”。她说:“政治体制就像建筑的顶部,英国西敏寺议会大厦是哥特式建筑,屋顶很漂亮。但其他国家可能有不同的建筑,如果想把这个屋顶放到所有建筑上,首先要看是否有同样的建筑。强加于人的感觉在中国与西方世界的关系中不时出现。”
傅莹表示,中西方对中国地位的认识存在差异。在西方看来,中国是仅次于美国的第二大强国,但大多数中国人并不认同。另外,一些西方人看待中国时还存在冷战思维,视中国为冷战的另一方,还常常视中国人为“没有生气的兵马俑”。
傅莹说,过去几年也许是她职业生涯中最困难的一段时间,中英关系起起伏伏,要面对很多事情。直到目前,她的许多认识和看法仍深受围绕北京奥运发生的风波影响,她惊讶当时西方媒体和一些公众那样误判北京奥运和中国。
傅莹称,她也在思考,外界为什么不理解中国?她觉得一方面是缺乏沟通,另一方面,西方应该冷静下来,认真看一看中国的实际情况,而不是继续猜测,在中国这幅图画中加入自己的主观色彩。
“中国这幅画是水墨画,如果你们把所有的油彩都加上,就看不到原画本身。西方要明白,正确认识中国不仅是为了中国,更是为你们自己和你们在中国的形象。中国年轻一代对西方有不少反感情绪,有时他们认为西方是在故意发出噪音,成心提出无理指责。”
巴伯在《金融时报》的专访中称57岁的傅莹是“善于发挥智慧和魅力攻势的大使”,访谈内容除了中国与世界的关系,也触及傅莹在英国的工作与生活感受、她的成长经历等。
傅莹说她非常喜欢英国文化。伦敦西区的剧院、著名文学家的故居,都是她多次到访之处,并透露大使馆曾将简·奥斯汀(Jane Austen)故居博物馆介绍材料翻译成中文,而且她还是英超足球劲旅阿森纳队的一名球迷。
傅莹回国后将出任中国外交部副部长。 傅莹接受《金融时报》专访: 中国有不被理解挫折感
|
|
最近更新 ( 2010-02-01 )
|