作者:tingzi (个人专辑)
伦敦的地铁的确名副其实地发达,手攥一张one day tiket便可十分
方便地在各处穿梭。十二条line纵横交织在原本就没多少大的市中
心,可以想像旅行的轻松惬意。
英国人管他们的subway叫tube——地下管道。当我和同学拿着一张
用两磅在自动售货机上换的地铁图,乐此不疲地在不同的线路上选
择最佳地接近我们想去的景点的站点时,真正感受到了这个词的贴
切。你可以在出了站口后立马见到伦敦的钟,最委屈也就不过啃完
一只热狗的时间将泰晤士河一览无余展示在你面前。
读大学的时候一直觉得杭州太小,从西湖逛回西溪,从延安路逛到
武林路都是隔三差五地干。伦敦的地铁无疑将生活在那里的人们惯
得娇贵。所以,当我和同学毫无知觉地将一个行人为我们画的通向
National Gallery的路程走完时,不竟奇怪他居然会用“far away”
来形容。我不禁又想起那个给我们上语言课的John,曾经在课上提
到自己在北京的一次经历——
他说明明在地图上看着十分近的一个地方,走了很久还没描头,就
问了一个行人,行人告诉他“very near”,于是他很高兴地继续
走,“And I walk, walk,walk...” John一边叙述一边还用手配合
着表演。很久还是不见目的地,他又问了行人,行人说“very,very
near...” ,John又继续地“ walk, walk, walk...”, 最后终
于到达了那个very near的地方。当时我还以为错在指路人,让可怜的
John walk 了那么远的路。现在亲自领教了他们所谓的“far away”
后,我是有足够的理由相信那个地方的确是“very near”。:PP
没办法,毕竟是小国家,哪能和咱们大国相提并论呢?不过,我在
想,要是中国的大城市有伦敦那么发达的地铁,那该多好。


